...
sotaques e dialetos britânicos

Um breve guia dos sotaques e dialetos britânicos

Se você está pensando em aprender inglês no Reino Unido, pode imaginar que sairá de lá falando como o próprio Rei Charles, com um sotaque perfeito. Mas, a realidade é bem diferente: o Reino Unido é repleto de uma grande diversidade de sotaques e dialetos, o que significa que não existe apenas “um sotaque britânico”.

Em vez disso, há uma variedade impressionante que reflete a história e a cultura única de cada região. Vamos explorar alguns desses sotaques e dialetos de forma divertida e informativa.

RP (Pronúncia Recebida) – O sotaque “padrão”

A Pronúncia Recebida, muitas vezes chamada de “inglês da rainha” ou “inglês da BBC”, tem sido vista como o sotaque “padrão” da língua inglesa. Esse sotaque tradicionalmente representa a classe alta, sendo amplamente utilizado por membros da realeza e políticos. A pronúncia do RP é clara e fácil de entender, o que o tornou a escolha para locutores de rádio e televisão no Reino Unido.

Características do RPOnde é falado
Linguagem clara e formalLondres e Sudeste da Inglaterra
Pronúncia “padrão”, sem sotaques regionaisUsado tradicionalmente nas escolas públicas de prestígio como Oxford e Cambridge

Exemplo de fala:
Catarina, Princesa de Gales

Cockney – O sotaque de Londres

O sotaque cockney é conhecido por sua associação com a classe trabalhadora do leste de Londres, especialmente do East End. Esse dialeto não é só famoso pelo seu sotaque, mas também pelas famosas gírias rimadas que surgiram na década de 1840, criadas por comerciantes locais para esconder conversas de ouvidos curiosos.

Características do CockneyOnde é falado
Gírias rimadas e expressões humorísticasLeste de Londres (East End)
Muito coloquial e único, às vezes difícil de entenderFamoso por se tornar amplamente conhecido pela TV

Exemplo de fala:
Michael Caine

Liverpool – Scouse, o sotaque famoso dos Beatles

O sotaque de Liverpool, ou “Scouse”, ficou famoso globalmente através dos Beatles. Este sotaque é único em sua musicalidade e tem um som distinto que os torna facilmente reconhecíveis. Ele possui variações em termos de pronúncia e intonação que fazem com que se destaque entre outros sotaques britânicos.

Características do ScouseOnde é falado
Sotaque muito musical, com algumas palavras arrastadasLiverpool e áreas ao redor
Famoso pelo seu reconhecimento global, especialmente pelos BeatlesReconhecido pela melodia e particularidades nas vogais

Exemplo de fala:
Paul O’Grady e Cilla Black

Geordie – O sotaque do norte de Newcastle

Considerado um dos sotaques mais fortes e antigos, o Geordie é característico de Newcastle e suas redondezas. Este dialeto é completamente diferente do inglês padrão, com uma fonética que inclui expressões como “divn’t knaa” para “não sei” e “bairns” para filhos. O sotaque Geordie transmite o calor e o orgulho da região.

Características do GeordieOnde é falado
Sotaque forte e distinto, com pronúncia própria de palavrasNewcastle (Nordeste da Inglaterra)
Palavras como “bairns” (filhos) e “divn’t knaa” (não sei) são comunsPossui um dos dialetos mais antigos da Inglaterra

Exemplo de fala:
Cheryl Cole

Brummie – O sotaque de Birmingham

O sotaque de Birmingham é famoso pela sua melodia única, com tons monótonos seguidos por variações acentuadas nas palavras. Os Brummies são conhecidos pelo seu sotaque cheio de suavidades, mas que carrega uma grande musicalidade. Apesar de muitas vezes ser considerado por alguns como difícil de entender, o sotaque possui suas características autênticas.

Características do BrummieOnde é falado
Melodia monótona e ritmos acentuados ao falarBirmingham (Midlands Ocidentais)
Gritante, mas amigável, com som forte em algumas palavrasFamoso pelo seu tom musical único

Exemplo de fala:
Ozzy Osbourne

West Country – O sotaque do Sudoeste

O sotaque do West Country é facilmente reconhecível pela forte ênfase na pronúncia do “r”. Falado principalmente na região do sudoeste da Inglaterra, esse sotaque possui um tom mais arrastado, e quem o fala pode ser ouvido dizendo “mutherrr” ao invés de “mãe”.

Características do West CountryOnde é falado
ênfase no “r” nas palavrasSudoeste da Inglaterra (incluindo Cornwall e Somerset)
Som mais melódico e calma na falaFamoso pela simplicidade e carisma do sotaque

Exemplo de fala:
Hagrid, de Harry Potter

Escocês – O sotaque com forte influência gaélica

O inglês escocês possui influências da língua gaélica, que ainda é falada em algumas regiões da Escócia. Esse sotaque é forte e rítmico, com algumas palavras pronunciadas de maneira bem diferente do inglês padrão. “House” (casa) se torna “hoose” e “about” vira “aboot” no escocês.

Características do EscocêsOnde é falado
Uso do “oo” em lugar de “ow” e algumas palavras únicasEscócia
Influências de linguagens gaélicas e nórdicasCaracterizado pelo ritmo e sons duros

Exemplo de fala:
David Tennant

Galês – Um sotaque que ecoa as montanhas

O galês se distingue pelo seu som melodioso e pelos sibilos que estão muito presentes na fala. Ao contrário de outros sotaques britânicos, o galês adiciona mais uma camada de musicalidade ao inglês, e é falado com uma pronúncia mais suave de algumas consoantes.

Características do GalêsOnde é falado
Falado com suavidade e melodia nas palavrasPaís de Gales
Maior influência da língua galesaMelódico e cheio de sibilos

Exemplo de fala:
Gareth Bale

Irlanda do Norte – O sotaque irresistível

O sotaque da Irlanda do Norte é marcado por uma pronúncia curvada e um tom vigoroso. Os irlandeses do norte tendem a deixar as palavras mais curtas, dando a elas um som mais forte, mas com um estilo muito interessante. É considerado um dos sotaques mais amigáveis do Reino Unido.

Características da Irlanda do NorteOnde é falado
Palavras mais curtas, com som forte e mais diretoIrlanda do Norte
Boca mais apertada e rígida ao falarReconhecido pelo tom direto e único

Exemplo de fala:
Kenneth Branagh

Conclusão

Como vimos, os sotaques e dialetos britânicos variam consideravelmente de região para região, e ao aprender inglês, estar ciente dessa diversidade pode ser extremamente útil. Cada sotaque tem sua história e cultura própria, adicionando riqueza e charme à língua. Independentemente de qual sotaque você ouve ou tenta adotar, o importante é abraçar as diferenças e continuar a jornada de aprendizado do inglês.

Share this content:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Seraphinite AcceleratorOptimized by Seraphinite Accelerator
Turns on site high speed to be attractive for people and search engines.