Domine 20 expressões idiomáticas em inglês e eleve suas conversas para um novo nível de fluência. Explicações claras e exemplos de uso!
Dominar um idioma é mais do que conhecer palavras e gramática – é também entender expressões idiomáticas que enriquecem as conversas e aproximam você de falantes nativos. Este artigo apresenta 20 expressões idiomáticas essenciais, seus significados e exemplos de como usá-las no dia a dia.
O que são expressões idiomáticas?
Expressões idiomáticas são combinações fixas de palavras cujo significado não pode ser entendido literalmente. Elas fazem parte da cultura de um idioma e são amplamente usadas em situações informais e formais.
Por que aprender expressões idiomáticas?
Aprender expressões idiomáticas ajuda a:
Tornar sua comunicação mais natural.
Entender filmes, séries e conversas reais.
Conectar-se com falantes nativos de maneira mais próxima.
20 Expressões Idiomáticas e Como Usá-las
Break the iceQuebrar o gelo. Usada para iniciar uma conversa em uma situação tensa ou entre desconhecidos. Exemplo: Let’s play a game to break the ice before the meeting.
Spill the beansRevelar um segredo.Exemplo: Don’t spill the beans about the surprise party.
Hit the nail on the headAcertar em cheio.Exemplo: When you said it was a communication issue, you hit the nail on the head.
Piece of cakeAlgo muito fácil.Exemplo: The test was a piece of cake. I finished it in 10 minutes.
Kick the bucketFalecer (informal e humorístico). Exemplo: The movie is about a man who knows he’s about to kick the bucket.
Under the weatherSentir-se mal ou doente.Exemplo: I won’t go to work today. I’m feeling under the weather.
Costs an arm and a legAlgo muito caro.Exemplo: That car costs an arm and a leg.
Let the cat out of the bagRevelar um segredo.Exemplo: She let the cat out of the bag about their engagement.
Burn the midnight oilTrabalhar ou estudar até tarde da noite.Exemplo: I burned the midnight oil to finish my project.
Bite the bulletEnfrentar algo difícil ou desconfortável com coragem.Exemplo: You’ll just have to bite the bullet and talk to your boss.
Hit the booksEstudar intensamente.Exemplo: I need to hit the books to pass the exam.
A blessing in disguiseAlgo que parece ruim, mas se revela bom.Exemplo: Losing that job was a blessing in disguise; I found a better one.
In the same boatEstar na mesma situação de dificuldade que outra pessoa.Exemplo: We’re all in the same boat when it comes to the deadline.
Jump on the bandwagonAderir a uma tendência popular.Exemplo: Everyone is jumping on the bandwagon of healthy eating.
Burn bridgesCortar relações de forma definitiva.Exemplo: Be careful not to burn bridges with your former employer.
On cloud nineMuito feliz.Exemplo: She’s been on cloud nine since she got engaged.
Bark up the wrong treeFazer uma suposição errada.Exemplo: If you think I took your keys, you’re barking up the wrong tree.
Cut cornersFazer algo de forma mais simples, geralmente comprometendo a qualidade.Exemplo: The company cut corners to save money, but the product failed.
The ball is in your courtA decisão é sua.Exemplo: I’ve told you what I think; now the ball is in your court.
When pigs flyAlgo que nunca vai acontecer.Exemplo: He’ll apologize to me when pigs fly.
Tabela de Referência
Expressão Idiomática
Tradução
Contexto de Uso
Break the ice
Quebrar o gelo
Ao iniciar conversas
Spill the beans
Revelar um segredo
Situações de segredos
Piece of cake
Muito fácil
Ao descrever tarefas simples
Under the weather
Sentir-se mal
Referente a problemas de saúde
Costs an arm and a leg
Muito caro
Preço elevado
Conclusão
Dominar essas expressões idiomáticas dará a você um diferencial no aprendizado de inglês. Não apenas elas embelezam seu discurso, mas também aproximam você da fluência cultural. Pratique essas expressões no seu dia a dia e perceba como suas conversas ganharão naturalidade e impacto.
FAQ
1. Posso usar essas expressões em qualquer situação? Algumas são mais informais, como “when pigs fly”. Avalie o contexto antes de usar.
2. Qual é a melhor maneira de aprender expressões idiomáticas? Pratique com músicas, filmes e ao falar com nativos.
3. Essas expressões são usadas em diferentes países que falam inglês? Sim, mas algumas são mais comuns em regiões específicas, como nos EUA ou no Reino Unido.
4. Existe um momento certo para usar essas expressões? Use-as quando sentir que podem adicionar significado ou emocão à conversa.
5. Como garantir que eu esteja usando a expressão corretamente? Consulte dicionários confiáveis e pratique ouvindo falantes nativos.